Ксения
Хмельницкая
Летопись Нарнии Аврийский Список
Прежде
чем приступить к самой Истории, мне
хотелось бы предупредить всех
почитателей Льюиса: не ждите от
книги прямого продолжения "Хроник
Нарнии", все-таки это другие
хроники и у них другой автор,
живущий в ином месте и в иное время,
нежели Льюис (вести ли речь о лорде
Берне или обо мне лично). Но "нарнийский
дух" Хроник, я старалась
сохранить в целости.
Для
тех же, кто Льюиса не читал, скажу,
что Нарния это Волшебная Страна
говорящих животных и сказочных
созданий, где, зримо или незримо,
правит Великий
Огнегривый Лев по имени Аслан, где
много приключений простых и
чудесных, радостных и грустных,
прекрасных и страшных; где, как и в
нашем мире, добрые и злые поступки
часто запутаны в непростой клубок, в
котором волей неволей приходится
разбираться...
Предисловие
Как
известно, королевская библиотека
Нарнии гибла дважды - в Х веке во
времена Долгой Зимы и власти Белой
Колдуньи, и в ХХ при нашествии
Тельмара. Поэтому, когда в 2305 году
его Королевское Величество Каспиан
X, пожелал иметь книги о древней
истории Нарнии, он обратился к
Орландскому королю Нейну, и тот
предоставил писцам Каспиана весь
Королевский Архив Анварда. Но хотя
писцы переписывали те места, где
говорилось в основном о Нарнии, сей
великий труд был закончен лишь в 2358
году, при короле Рилиане. Гостивший
в тот год в Кэр-Паравеле герцог
Одиноких Островов, внук лорда Берна,
первого герцога Одиноких Островов,
друга короля Каспиана Х, возжелал
иметь список с Хроник Нарнии. Пока
писцы трудились в Кэр-Паравельской
библиотеке, герцог Берн
распорядился выписать из Архивов
Дорна все связное с историей
отношений Нарнии и Одиноких
островов, что также вошло в
Аврийский Список Хроник. Младший же
сын герцога дополнил Список
преданиями своего рода (а в Бернах
текла кровь не только тельмаринцев,
но и коренных нарнийцев). Ему же
приписывается и литературная
обработка многих древних Хроник,
также вошедшая в Аврийский Список. В
последующие века Аврийские Хроники
неоднократно дополнялись, в том
числе из Хроник Кэр-Паравела.
Книга
эта чудом не разделила судьбу своей
земли и оказалась у нас. Но, к
сожалению, с тех пор как Нарния ушла
из нашего мира, люди перестали
понимать нарнийский язык, и
расшифровать пока удалось немного...
|